1."It seems unimaginable," Sontag wrote, "to aestheticize" cancer.
桑塔格写到:将癌症“美化简直是不可想象的事情。”
2.There, Missus Rosenblatt met Nathan Sontag. The couple married and the family moved to Los Angeles, California.
在那里,罗森布拉特太太与内森·桑塔格相识,两人婚后举家迁往加利福尼亚州的洛杉矶居住。
3.As Susan Sontag observed, cancer was considered shameful, not to be mentioned, even obscene.
苏珊·桑塔格就注意到,癌症被认为是可耻的,甚至是淫秽下流的。
4.Sontag argued that modern culture creates myths or stories about sickness.
桑塔格论述道,现代文化创造了有于疾病的神话和故事。
5.Sontag felt these terms made sick people feel responsible for their condition. Her book gave readers the power to demand more information from doctors.
桑塔格觉得这些措辞使得病者对目前的情况负有责任感,她的书给读者带来一股力量,使他们有勇气从医生那里获取更多的病情信息。
6.Susan Sontag presents the concept of "camp" in her book Against Interpretation and Other Essays and employs it in her novels.
苏珊·桑塔格在《关于“坎普”的札记》中提出了著名的“坎普”概念,并将其运用于小说创作中。