n. 喜鹊(magpie 的复数形式)
1.Their loyalty to love touched magpies, so every year thousands of magpies built a bridge for them to meet.
他们的忠贞爱情感动了天上的喜鹊,每年的七月七日,数以千计的喜鹊架成了一座鹊桥让牛郎织女相见。
2.The magpies call all day long.
喜鹊整天在喳喳叫。
3.The one thing to prove that is the feathers on the head of the magpies are much lesser after the Chinese Valentine's Day.
其中可以用来证明这个的一件事是在中国情人节以后喜鹊头上的羽毛更少了。
4.At first, the magpies all engage in the same social behaviors that other animals do—looking behind the mirror, etc.
起初,喜鹊和其他动物一样,也会做出一些社会行为——比如照镜子等等。
5.They sat all in a row, like magpies on a fence.
三个人坐成一排,象是停在栅栏上的鹊儿。
6.One day, we can't tell Cowboy Weaver meet, the Magpies to love. They say it does not matter, then we will send information!
有一天,牛郎告诉织女,我们不能见面了,由于喜鹊都去恋爱了。织女说不要紧,那我们就发祝福息吧!